Sara Wijayanto Bahasa Indonesia Lebih Sulit

Penulis: (Medcom.id/H-5) Pada: Senin, 09 Jul 2018, 01:45 WIB Hiburan
Sara Wijayanto Bahasa Indonesia Lebih Sulit

MI/PERMANA

KETERLIBATAN Sara Wijayanto, 39, dalam film Sabrina yang merupakan sempalan dari sekuel film The Doll turut memiliki andil besar. Dia berperan sebagai paranormal yang melawan roh jahat dalam boneka Sabrina melalui pelafalan mantra khusus.

Berbeda dengan film The Doll yang mengandalkan mantra berbahasa asing, kali ini Sara menggunakan bahasa Indonesia.

"Mantra, kita di film kali ini pakai bahasa Indonesia. Sengaja karena kita mau lebih universal. Diambilnya memang dari lafalan doa, tapi secara artinya bahasa Indonesia," kata Sara dalam jumpa media di XXI Senayan City, Jakarta, Jumat (6/7).

Melafalkan mantra dalam bahasa Indonesia menurutnya jauh lebih susah lantaran harus menggunakan napas-napas panjang untuk melafalkan mantra.

"Yang lebih susah justru cara mengucapkannya harus latihan. Kalau di film kedua pakai (mantra), kali ini bahasa Indonesia, lebih sulit karena enggak boleh putus napasnya, seperti orang yang terbiasa mengucapkan," tutur Sara.

Berita Terkini

Read More

Poling

MENTERI Komunikasi dan Informatika Rudiantara mengatakan berdasarkan pembicaraan dengan Google, raksasa internet itu akan berhenti menerima iklan politik jelang Pilpres 2019. Ini merupakan kebijakan pihak Google untuk tidak terlibat dalam ranah politik. Bagaimana menurut Anda kebijakan Google ini?





Berita Populer

Read More